Saturday, November 19, 2011
烛台
Home-grown Talent and the recorder flute
It was a wonderful discovery that made my day. To come across these fridge magnets that encapsulate our unique local flavours.
Hokkien Mee, laksa, juey gueh and nonya cakes......
The meticulous details on the spring onions, sambal chilli, hard boiled egg etc. created such tantalizing appeal and they look no less real than the real food itself.
It was even more gratifying to learn that the artist who produced such crafts is actually a local--a 63-year-old granny, some one from a forgotten generation.
Finally, we have our own LOCALLY produced LOCAL sourvenir-- a genuine representation of our culture, by a LOCAL talent. And most importantly, it is MADE IN SINGAPORE in every sense and that itself is an ever-growing feat in this highly globalised and deeply capitalised era.
For too long, we have been told by the top that we have a dire lack of talents, and thus justifying the movement of importing an astronomical number of foreigners to our shores while under-appreciating our own. So it was a happy event to chance upon our very own talent that day at this particular stall that sells local hand-made products.
And it is through these magnets, that I saw the pride of the artist of her very own identity and culture. It is not just about having Changi Airport or Formula One or Youth Olmpics but that quality that delicately defines who we are and our uniqueness.
I recall the classic example of the recorder flute.
Remember that flute-like musical instrument that we were made to play during our days of primary school? A musical instrument that appeared from no where and its presence confines strictly to school premises only. Because no local plays that here! And to make matters worse, it sounds horrible and indecisive to my ears. Because the pitch varies according to the amount of air that passes through the mouthpiece. The pitch can never seem to decide what it wants to be.
Decades later, I discovered that the recorder flute saga was created by a local scholar who was sent to France to draw lessons from the French education system. His brilliant discovery was that all French children play recorder flute at schools. Consequently, that instrument was incorporated into our music lessons and the musical instruments that were played by our local people were all brushed aside to make way for the wonderfully divine recorder flute.
Of course, we must draw strengths and learning points from others. But we should never be made to feel that our culture and identity are less good than the West. And neither should we mindlessly import/implant habits from the West, overlooking the intelligence to localize great ideas and systems.
It is high time that we begin our future journey inward and give more appreciation to our own people/talents who deserve. Because afterall, sustainable growth can only be attained from within. If only the people at the top can understand such logic.
Sunday, November 06, 2011
小王子的快乐
不如
那是在英国公路上遇到的奇观。动物获得如此平等的对待。
他/她能做的
有一名当地妇女采取主动权,以争取自己所相信的公正。先在脸书上发起抗议歧视胸大妇女的运动。接着,购买该机构股份一股,在股东会议上,以小股东身份否定这项措施。
想要扭转自身的情况,她踏出了第一步,为自己争取。也付出了时间、精力。所争取到的结果,不但自己受益,也让其他人受惠。
这是她所能做的。一个人的力量。
也没有人会知道,个人选择究竟会带动、影响多少其他人的选择或想法。可是,积少成多。
在一个诸多限制和不合理的环境中,再微小的个人,也是一股力量。个人能做的,千万不可轻视。
勇气和信心
感谢资讯自由,英国媒体让我们看到了福利制度下存在的寄生虫。有一家九口,领取四万英镑的常年津贴。救济金数额丰厚,丈夫便辞去工作。另一家,三代人,没有一个人全职工作过。有十户人家的津贴总数高达一百万英镑。而那年,英国人的平均年薪才两万英镑。
事实令英国人发指。有什么理由,一般工作人士的生活比领救济金的人还要困顿?
这边厢,英国福利制度变相地惩罚自食其力的人;那边厢,狮城岛国的“自顾”(自己照顾自己)制度对无助者却是变相的冷酷。都同样令人发指。每月新币三十元的低收入家庭救济金,不但要斤斤计较,还蓄意侮辱。
无助的一群和寄生虫是不同的群体。
天生/后天残疾和顽疾、老去都不是个人的选择,想自食其力,却力不从心;有些疾病跟健康生活无关;还有我们的建国功臣--那些无法在学历上、认知上、能力上跟上国家经济快速转型的本土蓝领公民,奠定了国家的繁荣基础,却被繁荣遗弃了。这些人都不是寄生虫。
没有制度是完美的。因此,人是举足轻重的。去监控、去调控制度。
人性中的贪与惰,当然不能助长、不能姑息。可是,英国、希腊的福利制度出现疲困,始终跟援助我们社会中无助的一群是两回事。
Sunday, October 23, 2011
独善其身1
可以安安逸逸地过生活,不理人间烟火。只要守着自己的一亩天地,不管世间如何,只要自己的范围里的一切都过得去,就行了。
然而,纵使不理会人间烟火,远处的烟火升起时,还是会吹过我的藩篱越入我的天地。不管我愿意与否。即使是过着自供自足、就算过着低碳的生活,其他人肆无忌惮地射放二氧化碳,加速全球温度上升时,地球上的所有生物,包括我自己,也同样会遭殃。
特别是现今的国界变得越来越模糊。国与国之间、人与人之间的关系越来越紧密,虽然不见得愈来愈平和,却让人之间的影响力扩大;别人无心的一个喷嚏,都有可能会影响到我。也不管我愿意与否。
现实如此。真的,我是真的希望能不理世事,过着自己的生活就好。
我家外面有人遇劫,那是他人的事。恕不受理。可惜的事,人的一举一动,不再限于自己,而是会波及他人,或是更多的其他人,甚至是整个地球。我不想理会窃贼,可是窃贼不一定就会不理会我。我不干预恶霸,不表示恶霸就不会欺诈我。事实是,即使逃离人群,因集体人类的活动导致全球毁灭时,我也难逃劫数。遗憾的是,我始终无法摆脱人类集体活动后的结果。
才发现,想拥有一片属于自己的安乐天地,其实是必须走出自己的安乐窝去争取的,为自己,也为别人。某种程度上,很可能是必须先为别人争取。有一位培植出优良农作物的农夫曾言,要培植出优良品种的唯一密绝便是与附近的同行分享好的种子。只有当周围的农作物达到同样的品质时,自己的农作物在授粉时才能产出优质的品种。自己的安乐天地,在某个程度而言,仰赖的也是自己天地以外的安乐。
原来,想拥有属于自己的安乐天地的悖论是先为别人。
这竟然不是伟大与否的问题,而是务实的处理。
Sunday, October 09, 2011
等
还好,只是座位而已。
A small eatery with few patrons. But empty tables were cluttered with used cups and plates, leaving a two-seats-table at a corner free of any litter.
Friday, September 16, 2011
A Singaporean reporter sharing her new-found pride of being a Singaporean
To side track a little—imagine my eldest sister visited a friend's house to come back telling me how beautiful her friend's sofa was and the abundance of food that they had at their place; my second sister visited that same friend came back telling me how cosy her friend's house was and how good her friend's brother was at computer games. Both my sisters chose a different perspective to judge their friend's house but it was my second sister who was able to see beyond the materials.
But the reporter could not. Weather aside, her pride circled largely around materialistic traits. And thinking a little beyond, these traits buoy down to the results of “good governance”, little or no credits were given to the citizens of our country. Not to mention that “good governance” is highly disputable in our case, if we think along the line of the huge maintenance cost of our Cabinet and compared that to the cost of the Spanish Cabinet for a country of such scale and size. We cannot forget the fact that the first 30 highly paid politicians in this universe all came from Singapore {Here} . We must therefore remind ourselves for the premium that we are made to pay. In such light, “good governance” is not a blessing or a gift from the providence, but AN EXPECTATION. It still remains to be calculated economically, psychologically, socially and politically, whether such maintenance costs are met with proportionate returns.
One interesting thing to note amongst the reasons of the reporter's pride, is the severe lacking of any country-specific characteristics, ie. what constitutes Singapore and a Singaporean? Surely beyond high-employment rate, efficiency and social peace? What about our outwardly less civil but inwardly warm-hearted traits and the simplicity of our people or our ethnic vibrancy? Can sole governance be an absolute representation of a country?
Seemingly, on a bold assumption, any place on earth that could provide high employment, calm weather and efficiency will be equally worthy of the reporter's pride?
I am not saying that I dislike high employment, efficiency and social peace. Nobody does. But certainly, these would not be the things that would MAKE ME PROUD of my nationality. Rather these are the materials which I will enjoy, desire and APPRECIATE. I am materialistic too, like many of us.
Imagine again, my eldest sister visited her friend’s place came back only to say, “How wonderful my house/family is! I am so proud of ourselves! We have abundance of good food, nicer-coloured walls and cleaner toilet bowls.” What kind of person would you make out of my eldest sister? To denounce her friend's house/home to glorify herself, my eldest sister is uncivil, shallow, self-centred and pitiful. Such mindset will never allow her to appreciate the goodness of others. Moreover, she overlooked the fact that good and bad are both sides of the same coin. Additionally, such act of comparison is also simplistic.
We have a bad habit of consistently comparing other nations with ourselves to convince our "success". And not realizing that the gesture of comparison as in most cases are only selective to different extent where the differences of history, languages, demography, geography, climate, social, economic and political systems of the nations involved are disregarded and therefore the gesture of comparison itself is simplistic and limited in scope. Because no two countries in this world are alike. Yet, our Southeast Asia neighbours are still our faithful negative examples to re-affirm our “successful story”, where we are totally oblivious to each country’s unique historical and cultural circumstances. Such gesture only serves to flaunt our shallowness and naivety.
The spirit of a nation goes beyond the façade of infrastructure and administrative system that distinct itself from any other place on earth. And this would be the trait that I choose to be proud of. Again, to each his own.
Sunday, September 11, 2011
软硬兼具
你怕吗?
Tuesday, August 09, 2011
生日快乐2011。
The bouquets of fireworks lit up the dark, solemn sky,
in the attempt of projecting the spirit of joy, momentarily,
on this particular day.
The sparks succeeded in blinding the sky with their flamboyant
colours and brightness. And precisely at that brief moment of the array
of sparks that splattered across the sky, it was too when the shadows
of the fireworks were cast on earth.
So for every firework that we saw, we have to endure too, the shadows
that come with it. Unknowingly ourselves.
And so, we happily, intoxicate ourselves, in seconds of joyous flame,
and took with us the shadows that settle here for good.
So, Happy Birthday.
Friday, August 05, 2011
玩味
Y让自己的味蕾选择海外的工作地点。对他而言,只有法国无别无他选。文化版图里,他斩钉截铁地选择了味觉的视角。我瞠目结舌。
可是,日本人迷恋绿茶,竭尽所能地将本土食品和异国食品绿茶化。甚至著名的巧克力微化饼也绿茶化了。绿茶化的范围还不限于饮食,也渗透了日用品的领域,以绿茶芳香的选择来示人。
记得那时在台北找原味豆花,难如登天。原来商家已经把单纯的豆花多样化,变化出各式各样配搭的吃法。一桌人在吃豆花,却没有一碗豆花是相同的。小小一碗豆花演绎出何谓饮食个人化。
属于西式饮食文化的薯片,也在中国大放异彩。口味横跨蔬菜、水果、菜肴:黄瓜、荔枝、酸柑、火锅、胡椒牛肉。望着那展示架上五颜六色的薯片,才察觉民以食为天的心理,肯定只限于亚洲。
右手拿起了一包蛋奶挞,眼睛就在搜寻其它的口味。才想起自己处身英国超市。蛋奶挞当然就是蛋奶挞,怎么还会有其他的选择?我如晴天霹雳,英国人则瞠目结舌。
标出英式特色的伯爵茶应该是英国人最大的玩味之举。印度所生产的红茶,加入佛手柑,调配出芳香的红茶。可是,我的眼睛又开始搜索伯爵茶口味的蛋糕、巧克力、雪糕、饼干……在英国境内,自然铩羽而归。
看起来,英国人的饮食态度是有板有眼的。伯爵茶定位在热饮茶杯的领域里,就绝对不能化身为灌装冷饮或是成为附属其他食品的调味。只有盛在杯子里的伯爵茶才算是完整的。
Tuesday, July 12, 2011
SIN-UK-SIN
A few years of absence does help to put things at home into perspective.
And the first thing is embracing the many hardware of home, be it the transport system or the convenience of services. Even if it’s only the façade, the cleanliness, orderliness and some modern-looking skyscrapers are at times pleasing to sight and enough to fulfill one’s vanity desires. The luxuries of a fairly comprehensible transport network in operation for more than 15 hours a day at an affordable price (although at an accelerated inflation rate); cheap eateries at all corners of the island day and night, some even with 24 hours service; a labyrinth of retail shops in business for the day and night and most days of the week; the novelty of Sunday full branch banking services at some places etc….. it became a drag each time at the thought of returning to the UK. No doubt, I cherish very much some of the conveniences mentioned above and the safety too.
The Cost of Convenience
The incident to which I was forbidden entry to a shop in Durham, northeast of Britain, at 4.30pm in the evening--half an hour prior to the closing time struck me hard. Not only for the inconvenience that it caused, but the revelation of the luxury of the working life of retail employees in the UK.
Short working hours and with a minimum wage protection. And it doesn’t just stop short at retail services only. And you know what I mean.
While eateries in the UK can afford to close at 3pm on a Sunday—prime time for business in our context, and restaurants operating half day, many of ours run round the clock for business. Special mention to our hawkers who man many hours a day behind their stalls in a small and a high-temperature working environment to provide us with (still) affordable food anywhere anytime; while UK retail businesses can close for the day on the dot, ours allow customers to go on with their shopping well after closing time; our transport workers (bus drivers, cabbies) throng through the chaos of our traffic and endure long working hours too; employees of Sunday banking burning Sundays at work; being instructed by multi-million dollar ministers to work “cheaper, faster and better” is further challenged by the influx of cheaper manpower from overseas.
Scratching beyond that surface of convenience, such “luxuries” are enjoyed with a growing sense of guilt. Especially when the thought of it at the expense of our fellowmen (working cheaper, faster and better) creeps into mind.
The Big Picture
The years of absence, especially, saw the increasing growth of senior citizens working at foodcourts, fast food restaurants, toilets or making a living by sales of tissues and collection of cardboards; disabled people too took part in the “professions”—sights that are phenomenally rare in the UK society despite their “poor” infrastructures.
In a span of 5 years, this “efficient” growth of such strata of our society paints a big picture not, as we are often been instructed to focus at the big picture over small personal inconveniences?
A big picture of a nation obsessed by tangible values over the intangibles…epitomized by our minister who toyed with the idea of housing our senior citizens in land-cheaper Malaysia while our island could afford large no. of golf courses and private properties; where the collective contributions of our citizens towards nation-building is negligible saved for the elite and politicians; where ethics and morals are bartered for political and social securities and monetary returns; where future generations will be debt-laden for the necessities in life—family time, accommodation, transport, jobs and retirement; where quick fixes are used for long-standing issues with no sustainability and accountability.
Such BIG pictures struck fear right into my heart.
Selective Comparison
Indeed, comparing to the Sahara dessert, we live in absolute heaven. We can spend our lifetime, habitually using the plights of citizens of other nations with not the slightest intention of bettering the lives of those, but instead unabashedly, to glorify our “economic success” and justify our mistakes, notwithstanding the fact that the definition of success itself is disputable.
Is that not ill-mannered, narrow-minded and shallow of us?
Of being more preoccupied with self-glorification than learning the strengths of others so as to aspire to be better. No, we chose complacency instead.
And not forgetting that the act of comparison is always selective.
When I witness our poor being so much poorer than the “poor” in the UK (who has access to free medical care, free housing and benefits) and ironically we have more rich than the UK (we have the most number of millionaire in proportion to our population), it is unsettling for we, as citizens, to be instructed again, to accept that growing income-disparity, a global trend, as a normality, therefore leaving the issue to the wind.
While being mindful and appreciative of what we have, at the same time, we cannot allow these possessions, tangibles and intangibles, to bribe us into the apathy of the universal stand of morals and principle.
The Cost of being A Human
Denouncing socialism or welfare system does not eradicate the need of taking care of our senior citizens or the less fortunate strata.
Having spent more than four decades of achieving the psychological level of Maslow’s hierarchy of needs, living by the calculator to measure the cost of every human, from discouraging the third child to encouraging more births with monetary incentives; from streaming the more-abled students from the less-abled so as to utilize our resources; from monetary incentives to attract talents into the political arena….but a minister who owes his salary to the public calculates his own worth to the last cent will understand no value of any human lives besides himself. Are we any better in our heartware than 4 decades ago?
And we bear witness to a MP who told us that money brings proportionate dignity and respect; and a multi-million-dollar-minister who scrimped on a $30 allowance for the needy.
But ethics and morals, the fundamentals of any civilized and healthy society, are priceless. We cannot continue to blanket the abnormalities and injustices of our society, or leave them to providence, in exchange for the ever increasing cost of “political stability” and “social security”. Where the cost would be borne by the future generations, in tangible sense, for instance:
(i) Longer and bigger housing loan for public housing at a 99-year-lease.
(ii) Prices of new public housing and medical cost increase in many folds while median income remains stagnant in the last 20 yrs.
Need no rocket science to prove that cost of living outstrips our incomes, rising tangible cost impact quality of life, retirement funds for ourselves and our children: that is the intangible cost. Working longer hours to keep reins of the tangible cost is adding burden to our intangible cost definitely.
* * *
When we begin to realize political and social securities fail to compensate the deep sense of insecurity inside our peoples on our future quality of life and retirement, we know that GDP alone cannot suffice in measuring the quality of our lives. Frighteningly, it plays no role in ethics either.
Surely, a successful nation is not defined by the number of hubs or the number of eye-dazzling architecture, but by both tangibles and intangibles. And only such a nation is truly worthy of respect, which again is neither quantifiable in dollars or cents.
Tuesday, July 05, 2011
蒙面侠
莫名地想起那名法国老奶奶。
一名中年男子在火车上使用电脑。电脑发出启动声。只见一名身材瘦小的白发老妇,步履蹒跚地走过去要求男子消音。男子也欣然照办,没有滋事。
任何社会必然拥有一套众人所认同的对错行为规范。
法国老妇人从容与自信地要求男子尊重她在公共场所里宁静的权利,而男子也能够接受并尊重这权利,老妇人信赖社会的力量。那是一种在行为规范遇袭时能集体同时现身捍卫规范的社会力量。这种隐形的力量让男子不敢妄为、让老妇人毫无惧怕地坚持自己的公共空间权益。
老妇人拥有社会的后盾,并非孤军作战;她独自捍卫的也非个人权利,而是群体下的每个人所应能享有的公共权利。这是一种双向的影响。
我们的地铁车厢图文并茂地出示了爱心座位。制定了规范,还是有人违规。我们的社会规范遇到挑衅了,我们却选择当蒙面侠,让自己继续隐身或是期盼他人现身来替我们捍卫规范。
可是,群体力量是个体点滴积累而成的。如果连自己都不能为自己所信奉的规范而挺身而出,又何来权利要求他人为我们这么做?
Monday, May 30, 2011
心跳
五月前后的两个星期里,让我见证了奇观。
往体育馆的路上,一队又一队的人,井然有序地移动着。并不是一场演唱会,也没亮眼的星星,却让这些人,在忙碌了一天后,脚步坚定不误地从岛国各处蜂拥至此。
原来群众大会就是这么一回事。
馆内座无虚席,跑道上、草地上都站满了人。附近的组屋走廊上也都是黑压压的人头。没有座椅,更没有食物供应。有人席地而坐,但大部分的人只能站立着,一站就是几个小时。也有些莫名其妙的阿姨全副武装上阵,坐在凳子上、扇着风,却在群众里大声地与身边人高声地话家常;也有人正扒着饭盒、有的热出了一身汗、有的站累了又坐,休息了又站起;可以站在泥浆里、也能撑着伞……目的各异地现身参与大会。
毫无金钱的驱使竟能驱动数以千、万计的人。长期以来,浑然不知五年一度的这般奇观的存在。与群众站在一起,我开始听到国人的呼吸声。原来新闻、报章未必能让人增广见闻,反让自己成了井底之蛙。
台上的演讲者各出奇招。只有货比货过后,才知台上的心跳声,不管距离,台下的人是听得一清二楚的。关爱的词藻,说得再激昂,缺了心跳,也只是破绽百出。一个人的热情、谦诚是能透过言语、举止感受到的,以至一名十二岁的小孩还从此决定发奋图强。
让自己的信念触动他人,然后延伸下去,这就是启发的能力。不是恐吓、物质诱惑、愚弄所能及的。也唯有发自内心,才能发出的一种真正力量。
Sunday, May 22, 2011
Doors are closing!!
It was trivial but it reveals a lot of our mentality.
On the mrt train on a busy weekend.
When the warning bell came on, passengers inside the mrt car were still alighting in an orderly manner, boarding passengers were waiting cooperatively on the platform. Then the voice of the driver came blasting: Doors are closing! Doors are closing!
At that point, not all the passengers had even got off yet, not to mention the waiting crowd.
And the doors shut soon after the driver issued the warning. So passengers outside the car have to scurry into the car frantically because the doors were shutting right on them!
It happened at all the busy stations and the driver refused to wait for the influx and outflow of passengers to take place smoothly and he would sound his impatience through the speakers: Doors are closing! Doors are closing!
So we have comfortable and modern-looking MRT where doors are allowed to open only for a few but precious seconds before the warning bell of closing doors are sounded irregardless of the number of passengers, stations and situations, the exchange of passengers has to follow the “human rules”.
Even on a Saturday afternoon? No surprise at all to see a lot of passengers alighting and boarding. Still all that movement is expected to take place in a speed of lightning. Too bad for mothers with prams, senior citizens or people who simply need extra time to board and alight. You deserve what you get for not cooperating with the “rules”.
We have a well-trained MRT system obeying strictly the length of time it enters and leaves the station in order to achieve designated efficiency. Apparently, that seems to be the only function that it serves. Even if only a handful of passengers managed to get off during that few seconds of grace. Matters even less for the safety and comfort of passengers. You will only have yourself to blame if you are slow!
The function of the MRT perhaps is not to transport commuters? Therefore, explaining the situations where the software, ie. the people who operate it, refuse to maximize the use of the hardware to suit situations and adapt it to the needs of users?
Not that I am irate with this particular driver. It is his mentality and that such is not uncommon which is unsettling. Often, we “deified” our hardware. Using their glittering existence to symbolize the pace of our development and then puts a full stop to the whole thing. NEVER challenging the practicality of the hardware or investigating the needs of users. To the extreme, users are then expected to adapt to the hardware rather than having hardware build for them.
This trivia matters because we keep seeing such mentality higher up in the hierarchy where the impact of such mentality hits hard on the ground, throughout our country where its people will be the last thing that ever come into the minds of policy-makers.
Friday, May 20, 2011
A leaf from Chen Show Mao's notes
Thoughtful perceptions and observations. Taken from the notes of his facebook, below are some of the accounts of his thoughts:
by Chen Show Mao on Friday, May 20, 2011 at 1:08am
Just got home from an evening of meetings at the Hougang Town Council. I went to see the eye doctor for a routine check-up before the meetings began and was waylaid by a huge advertisement in Tang's shop window. The words "local fashion" and "Singaporean designers" caught my eye. I went inside and learnt a few things about Singapore-grown labels such as Chalk, Elohim, hansel, OwnMuse, Peter Kor, Saturday, Thomas Wee and Yumumu.
The clothes did indeed feel more Singaporean to me, more friendly and familiar. It may just be the liberal use of tropical colors, light materials, halter tops and the sleeveless look -- what do I know. The thought occurred to me that even in fashion where individuality is particularly prized, there can be such as a thing as Singaporean sensibilities. It was a cheerful thought -- that we indeed have things in common -- making our future seem brighter to me.
Happy Vesak Day.
Buddhism's past has always reminded me of Singapore's possibilities.
How Buddhism spread from India to China (with the help of indefatigable men of faith from both sides of the Himalayas, including Dharmarakṣa, Kasyapa Matanga,Kumarajiva and a Tang-dynasty monk also named Chen who became well-known to generations of Chinese children as Monkey's master in Journey to the West). How it affected deeply the development of the Chinese civilization and was itself affected in the process. How the fruitful cross-pollination gave China Rationalist Confucianism and the world Zen Buddhism, among other things.
We live side by side on this small island, separated in some cases by race, language or religion . Learning about and learning from one another appears to me so much more within our reach than for other peoples at other places or at other times, that it seems a shame if we didn't do more of it.
Walking about
by Chen Show Mao on Monday, May 16, 2011 at 2:07am
After getting cash from an ATM and top-up for my mobile phone (the two most common types of refills I make these days), I spent most of the day walking around the Paya Lebar division of Aljunied GRC, with friends who joined me for different parts of the day or evening. See photos just uploaded.
We chanced upon happy events and sad ones.
At a birthday party for their six-year-old host, little children learned how to take aim at the pinata without hurting their friends, and how to scramble for the candy but share the loot with those too young or poorly-positioned to get even one or two. Life lessons, no?
At a wake on a void deck, I was glad that I could deliver my condolences in person, but did not feel that I should stay long, since I was in T-shirt and jeans.
Around the corner, a friendly young man said hi. As it turned out, his group of volunteers was taking an elderly resident to dinner. She was as happy as could be.
How much we see just by taking a little walk.